Moldauhafen – un port ceh în Germania cu nume “moldovenesc”

Moldau sau Moldavien este numele Moldovei în limba germană. Interesant este faptul ca nemţii folosesc numele “Moldau” și pentru alte denumiri, decât pentru a identifica mica țarișoară din Estul Europei. Una din acestea este Moldauhafen, ceea ce în traducere înseamnă “portul Moldau”, sau cum ar spune basarabenii, “portul Moldovei”.

Și mai neobişnuit este faptul că Moldauhafen este parte componentă a portului din Hamburg, dar este folosit de flota fluvială a Cehiei. Cine cunoaște puţin harta Europei știe că orașul Hamburg se află la mai mult de 600 km de hotarele Cehiei.

Cum au ajuns cehii să folosească un port din afara hotarelor ţării lor? Conform tratatului de la Versailles din 1919, Germania a fost obligată să închirieze Cehoslovaciei o parte a portului din Hamburg pentru o perioadă de 99 de ani. După destrămarea Cehoslovaciei, portul a fost folosit preponderent de flota fluvială a Cehiei. Acest port este unica ieșire la mare a acestei tări, râul Elba facând legătura dintre Republica Cehă și Moldauhafen din Hamburg.

De ce numesc nemţii acest port Moldauhafen? Probabil este legat de râul Moldau din Cehia. În zilele următoare voi scrie un mic articol și despre acest râu.


Tags: , , , ,

Acest articol a fost postat pe data de 02/23/09 10:26 PM la 10:26 pm si este din categoria Germania. Puteti urmari comentariile si raspunsurile la acest articol prin RSS 2.0 feed. Puteti lasa o notita , sau trackback de pe pagina proprie.

2 Raspunsuri la “Moldauhafen – un port ceh în Germania cu nume “moldovenesc””

  1. Eleonora Lisnic spune:

    În Gura-Căinarului (Floreşti), unde m-am născut eu, o parte a satului se numeşte “Port Artur”. ;) Se trage de la războiul ruso-japonez (1904–1905), în care una dintre cele două bătălii principalele s-a dat la Porth Arthur (peninsula Liaodong, sudul Manciuriei). O fi participat la acel război şi ostaşi din partea locului. Denumirile geografice sonore sau memorabile sunt preluate… Aştept continuarea temei!

  2. Sergiu Langa spune:

    Port Artur :) – interesanta denumire. Este o parte a satului mai indepartata de centru? Poate i se spune asa, tot din aceleasi motive din care in fosta URSS Magadanul era simbolul “sfirsitului pamintului” :) ). Prin partile noastre se folosesc denumiri mai moldovenesti: bereasa, hliza, centru, rangu :) .

    In ceea ce priveste cuvintul “moldau” poate fi cum spui tu, ca denumirele geografice mai usor de retinut se folosesc de mai multe ori pentru diferite necesitati. Interesant este atunci unde au folosit nemtii cuvintul “moldau” pentru prima data: pentru a numi tarisoara noastra, sau pentru a numi riul, portul etc. :) .

    Despre riul Moldau din Cehia am pregatit ceva, insa este inca in “draft”. Sa vedem ce se intimpla cu alegerile presedintelui si apoi il public. Acum interesul pentru istorioare nepolitice este mic :) .

    Apa minerala este de la voi din sat? ;)

Lasa o notita:

Spam Protection by WP-SpamFree